domingo, 31 de enero de 2016

Shakespeare lives, a letter by David Cameron.


Go to the Globe and Mail homepage

U.K. Prime Minister David Cameron. (HANNAH MCKAY/REUTERS)


DAVID CAMERON

Honouring the Bard and his 400-year legacy


David Cameron is Prime Minister of the United Kingdom.
---------------------------------
This year’s 400th anniversary of the death of William Shakespeare, on April 23, is not just an opportunity to commemorate one of the greatest playwrights of all time. It is also a time to celebrate the extraordinary ongoing influence of a man who – to borrow from his own description of Julius Caesar –“doth bestride the narrow world like a Colossus.” 
Shakespeare’s legacy is without parallel, his works translated into more than 100 languages and studied by half the world’s students. As one of his contemporaries Ben Jonson said: “Shakespeare is not of an age, but for all time.” He lives today in our language, our culture and society – and through his enduring influence on education.
Shakespeare played a critical role in shaping modern English and helping to make it the world’s language. The first major dictionary compiled by Samuel Johnson drew on Shakespeare more than any other writer; 3,000 new words and phrases all first appeared in Shakespeare’s plays. Words such as dishearten, divest, addiction, motionless, leapfrog – and phrases such as “once more unto the breach,” “band of brothers,” “heart of gold” – have all passed into our language with no need to reference their original context. He also pioneered innovative use of grammatical form and structure – including verse without rhymes, superlatives and the connecting of existing words to make new words, such as bloodstained – while the pre-eminence of his plays did much to standardize spelling and grammar.
But his influence is felt far beyond our language. His words, his plots and his characters continue to inspire. Nelson Mandela, while a prisoner on Robben Island, cherished a quote from Julius Caesar that said, “Cowards die many times before their deaths, the valiant never taste of death but once.” And Kate Tempest’s poem My Shakespeare captures the eternal presence of Shakespeare when she wrote that he  “… is in every lover who ever stood alone beneath a window … every jealous whispered word and every ghost that will not rest.” Shakespeare’s influence is everywhere, from Dickens and Goethe to Tchaikovsky, Verdi and Brahms; from West Side Story to the Hamlet-inspired title of Agatha Christie’s The Mousetrap – the longest-running theatre production in London’s West End. His plays continue to entertain millions – from school halls around the world to the overnight queues as hundreds scrambled for last-minute tickets to see Benedict Cumberbatch playing Hamlet at London’s Barbican last year.
But perhaps one of the most exciting legacies of Shakespeare is his capacity to educate. As we see from the outreach work of the Royal Shakespeare Company and Shakespeare’s Globe and the impact of pioneering British charities such as the Shakespeare Schools Festival, studying and performing Shakespeare can help improve literacy, confidence and wider educational attainment.
Every day throughout 2016, Britain is inviting you to join us in celebrating the life and legacy of William Shakespeare. On Jan. 5, Twelfth Night, we launched Shakespeare Lives, an exciting global program of activity and events to highlight his enduring influence and extend the use of Shakespeare as an educational resource to advance literacy around the world.
The program will run in more than 70 countries, led by the British Council and the “Great Britain” showcase campaign. You can share your favourite moment of Shakespeare on social media, watch never-before-seen performances on stage, film and online, visit exhibitions, take part in workshops and debates, and access new Shakespearean educational resources to get to grips with the English language.
The Royal Shakespeare Company will tour China; Shakespeare’s Globe will perform across the world from Iraq to Denmark. Young people will reimagine Shakespeare in Zimbabwe. A social media campaign called Play Your Par (#PlayYourPart) will invite the next generation of creative talent to produce their own digital tribute to the Bard. In partnership with the British charity Voluntary Services Overseas, we will raise awareness of the huge challenge of child illiteracy and use Shakespeare to increase educational opportunities for children around the world.
Beyond the great gift of language, the bringing to life of our history, his ongoing influence on culture and his ability to educate, there is the immense power of Shakespeare to inspire. From the most famous love story to the greatest tragedy; from the most powerful fantasy to the wittiest comedy; from the most memorable speeches to his many legendary characters, in William Shakespeare we have one man, whose vast imagination, boundless creativity and instinct for humanity encompasses the whole of the human experience as no one has before or since.
However you choose to play your part, please join us in 2016 in this opportunity to celebrate the life and enduring legacy of this man, ensuring that, as he himself put it, “all the world’s a stage” and that through his legacy, truly, Shakespeare lives.


Lenguaje del siglo XXI para las obras 

                        intemporales de Shakespeare.

Resultat d'imatges de Lenguaje del siglo XXI para las obras intemporales de Shakespeare,.Óperas, una 'Hamlet' mujer y hip-hop forman parte de las celebraciones en España del cuarto centenario de la muerte del genio inglés.

El Reino Unido ha decidido que la mejor manera de exhibir su nombre por los cuatro costados del planeta es a través de su escritor más insigne. William Shakespeare murió el 23 de abril de 1616; más o menos, porque tampoco está muy claro que la creencia popular de que Miguel de Cervantes y el genio británico murieran en la misma fecha sea exacta. 

Las crónicas y la documentación del siglo XVII tienen muchas lagunas, aunque el año está claro. Cuatrocientos años después de su fallecimiento, Shakespeare resurge con fuerza y como una forma de expresar el orgullo de ser británico. Hasta el primer ministro David Cameron se ha comprometido con los actos conmemorativos. 


En una carta publicada en periódicos de medio mundo, exaltaba las virtudes del creador nacido -o no, hay teorías para todos los gustos- en Stratford-upon-Avon y enumeraba algunas de las actividades. «La Royal Shakespeare Company irá de gira por China. Shakespeare's Globe actuará en todo el mundo, desde Irak hasta Dinamarca. Los jóvenes reinventarán a Shakespeare en Zimbabue. Una campaña de redes sociales llamada Play Your Part (#PlayYourPart) invitará a una nueva generación de talentos creativos a idear su propio tributo digital al gran bardo», indicaba Cameron en su misiva de principios de año. 


Unos actos que se celebrarán en más de 70 países y que tendrán como una de sus herramientas al British Council, que presentó ayer parte de la programación que se desarrollará por toda la geografía española en los próximos meses para demostrar que las obras del genio inglés están más vivas que nunca. En el madrileño teatro María Guerrero se instalará durante cinco días (del 10 al 14 de febrero) Cheek by Jowl para representar 'Cuento de invierno'. La compañía dirigida por Declan Donnellan regresa a las tablas españolas con esta obra sobre un rey delirante y paranoico que destruye a su familia a lo largo de catorce años, donde Shakespeare hace viajar al espectador por las cortes europeas. 


Cuando abril esté en sus últimos días, llegará a los Teatros del Canal de Madrid (entre el 28 de abril y el 15 de mayo) 'Trabajos de amor perdidos', una coproducción de la Fundación Siglo de Oro y Globe Theatre; y el Liceo de Barcelona verá el debut de la soprano rusa Ekaterina Siurina y la mezzosoprano Joyce Didonato interpretando a Julieta y Romeo en 'Capuletos y Montescos' de Bellini en la segunda quincena de mayo. 
Solo falta por concretar dónde actuará Steven Berkoff, una de las grandes figuras del cine y el teatro británicos. Ludovic Assémat, responsable de Área del British Council, solo ofreció dos pistas a la espera de concretar todos los detalles: «Será fuera de Madrid y en verano».

Fuente: http://mangreen1976.blogspot.com.es/2016/01/que-grande-es-el-cine-lenguaje-del.html